Kako je nastala pesma ,,Kad ja pođoh na Bembašu"?

Verovatno da ne postoji pesma oko koje ima više različitih diskusija i polemika od neprolazne pesme ,,Kad ja pođoh na Bembašu". Da li je sevdalinka ili nije, na koji se lokalitet odnosi, koja melodija je služila kao uzor za pesmu? Etnomuzikolozi lome koplja na ovu temu, skoro od kad je i pesme, a debata i sporenja će verovatno zauvek pratiti ovu pesmu.
Pesma je ljubavna, tugaljiva, čežnjivog osećaja, laganog tempa koji budi melanholičnost kod slušaoca, što su sve karakteristike sevdalnike. Zato je neumesno davati bilo koje drugo žanrovsko određenje ovoj pesmi.
,,Kad ja pođoh na Bembašu" je sinonim za Sarajevo. Jedan je od prepoznatljivijih muzičkih simbola grada. Međutim, postoji mišljenje po kojem se pesma vezuje za lokalitet u Livnu, te je toponim vezan za taj kraj. Naime, u Livnu postoji lokalitet Bentbaša na izvoru Bistrice, a poznat je i po imenu Duman. Reč bent dolazi iz turskog jezika i označava nasip ili branu, ali se kod nas odnosi na bazen nastao zagrađivanjem reke ili potoka. Baša se odnosi na starešinu, pa se tako skovan pojam odnosi na glavni bazen. Sličnost sarajevskog i livanjskog lokaliteta je skoro identična, pa ne čudi što ima različitih mišljenja.
Pesma je narodna, pa kao takva nema autora, ali sama kompozicija je, opet, predmet polemike. Dominira verovanje da je uzor nađen u molitvi sefardskih Jevreja Seder Alel (Oda Hvale). Ista melodija je iskorišćena i u sefardskoj pesmi ,,Mi kerido, mi amado" (Moj voljeni, moja željo). To, naravavno, nije jedino verovanje. Postoji i ono po kom je melodija za pesmu nađena u melodiji turskog vojnog marša ,,Vatan marsi".
Zanimljivo je da je pesma našla svoj put i do Nemačke, gde se peva pod nazivom ,,Die letzte Brücke" (Posljednji most), što samo potvrđuje da lepota ove pesme ne poznaje ni vremenske, ni prostorne, ni jezičke granice.
Od umetnika koji su pesmu održali živom ističu se: Safet Isović, Himzo Polovina, Nada Mamula, Kemal Monteno, Hari Varešanović, Mostar sevdah reunion. Svi ti umetnici su dali neki svoj senzibilitet pesmi, te su svi uspeli da stvore osećaj neostvarene ljubavi iz prohujalog vremena, koji će uvek biti aktuelan.

Trenutno najcitaniji tekstovi

Pesme koje imaju izvesne slicnosti(obrade i/ili plagijati)

Citati o umetnosti

Estrada i podzemlje