Umirali su pevajući o slobodi
Srpske vojvode u Staroj
Srbiji i Makedoniji,
Jovan Stojković – vojvoda Babunski,
treći s desna u prvom redu
EKSKLUZIVNO:
ISTRAŽIVANjE O NASTANKU I ISTORIJI ČUVENE PESME ČETNIKA-KOMITA “СРПСКА МИ ТРУБА ЗАТРУБИ ВО ТОВА СЕЛО ДРЕНОВО”
- Stara srpska
pesma „Srpska mi truba zatrubi vo tova selo Drenovo” stara je 111 godina,
a pevala se posle pobeda četnika-komita u bitci u Drenovu 1907. godine i
od 1908. se peva sve do današnjih dana…
- Zbog ove pesme
poznate i po refrenu „Spremte se, spremte četnici” u posleratnoj Jugoslaviji
J. Broza se obavezno išlo u zatvor
- I melodija i
tekst „Srpska mi truba zatrubi”, sačuvani su zahvaljujući Negotincu
Dragiši M. Stojadinoviću, čuvenom četniku, poznatom snimatelju i fotografu.
- Pesma je
posvećena jednom od najčuvenijih srpskih vojvoda Jovanu Stojkoviću
Babunskom, učitelju i učesniku borbi u Drenovu
- Zbog svoje hrabrosti uživali su u svim vremenima
veliki ugled u narodu. Svoje žrtvovanje smatrali su za čast, a podvige za
dužnost.
Piše: Stevan Jovičić * (videti napomenu
priređivača)
Pesma „Srpska mi truba zatrubi vo tova selo Drenovo” sa stihom
„Sprem’te se, sprem’te četnici” traje u srpskom narodu više od jednog veka – tačno
111 godina prošlo je od završetka borbe između srpskih četnika i bugarskih
komita u selu Drenovu, u Skopskoj kazi, u današnjoj Makedoniji. Posle završene
borbe prvi put se čula ta pesma. O njenom nastanku dva učesnika dala su različite
podatke. Vojvoda Vasilije Trbić[1] navodi da su pesmu počeli da pevaju četnici
dok su se odmarali posle borbe u Drenovu, a da je hor predvodio Anđelko
Stanković, četnik iz Đevđelije[2].
Dragiša M. Stojadinović[3], koji je takođe učestvovao u borbi u Drenovu između ostalog je
napisao i deo koji se odnosi na nastanak pesme: „Na glas prvih pušaka koje zapucaše,
naš trubač u gornjem delu sela zasvira sam, bez ičijeg naređenja: Napred!
Paljba počinja! Ovaj trubni znak odjeknu preko malog sela i razli se niz doline
i bregove i izmešan sa hukom Topolke i Drenovske reke, izgubi se preko krševa
opominjući Bugare i meštane, da je ovo kolevka srpskih Nemanjića, rodno mesto
Kraljevića Marka, da je ovo zemlja srpska bila i da će srpska ostati.
Ko je tada mogao misliti da će se odjek ove trube godinama oriti
širom cele Srbije, a posle i Kraljevine Jugoslavije i da će postati simbol
borbe mnogih pokolenja. Tada je to tako prosto, jednostavno i obično bilo, da
smo se samo nasmejali trubaču, koji je svojom trubom hteo da prkosi Bugarima, a
seljake da uplaši i opomene da se ne šalimo. Pesmu Srpska
mi truba zatrubi, vo tova selo Drenovo sastavio je i ariju joj dao 1908.
godine četnik – kaluđer Jovan Grković-Gapon,Čovek koji je sačuvao stihove pesme:
istaknuti četnikDragiša M. Stojadinović, učesnik bitke u Drenovudok je četovao u veleškoj kazi (srezu). Tu pesmu Gapon je
otpevao celu na slavi Maćedonaca u Beogradu 1909. godine, odakle se posle
raznela kroz celu zemlju.”
Malo Nagoričane,
mesto pogibije sveštenika Jovana Grkovića Gapona, autora pesme
Mnogo godina kasnije Stojadinović se, prikupljajući
podatke o toj borbi, dopisivao sa svojim drugom iz četničkih dana, seoskim
vojvodom Petkom Tanevićem – Stankovićemiz
sela Bogomile. On mu je opisao kako je tekla borba, jer Stojadinović nije prisustvovao
pogibiji bugarskog vojvode Stevana Dimitrova, pošto je bio na položaju iznad
sela. Petko mu je potvrdio da se ne zna od čije je puške poginuo Dimitrov, a da
mu je glavu odsekao četnik Kone iz Prilepskih Drenovaca po naredbi vojvode
Jovana Babunskog. Kad mu je doneo glavu, četnik Dane iz Orešja rekao je da to
nije Stevan, Kone se vratio i odsekao glavu Stevanu, koju su posle nosili i
pokazivali po selima da je silnik mrtav. Borba na Drenovu izazvala je niz
diplomatskih napada na Srbiju. Potomci Petka Stankovića posle rata promenili su
ime u Tanevski i nastavili su da se dopisuju sa Stojadinovićem.”[4]Oba svedoka su u pravu, jer to su bili časni ljudi, heroji nacionalne
borbe za oslobođenje srpskog naroda i oslobodilačkih i odbrambenih ratova.
Opisom borbe u Drenovu vojvoda Vasilije Trbić detaljno se bavi u tekstu koji i
počinje stihovima pesme, a koji je objavio 1930. godine u časopisu Južni
pregled[5], kao i u svojim memoarima. On vidno
zapostavlja ulogu koju je u borbi imao vojvoda Jovan Stojković Babunski, a
pesma i pored pominjanja drugih učesnika u borbi, ipak je posvećena Babunskom i
po njemu je postala poznata.Ističemo:
bio je jedan od najslavnijih srpskih četnika, a posebno se istakao kada je sa
Tankosićem u prvoj noći Prvog svetskog rata odbranio Beograd .
Bio je poslednji srpski vojnik koji je napustio teritoriju Srbije, prilikom
povlačenja preko Albanije. Opis Trbićev o nastanku pesme u celini glasi: „Neki četnici,
posle ručka, dok sam ja razgovarao sa Arnautima, a Babunski spavao, naslonjen
glavom na jedan snop zelenog bukovog granja, odvojiše se u stranu. I dok sam
polako govorio sa Durmišom, iz mladih grla, u horu koji je predvodio Anđelko
Stanković, četnik iz Đevđelije, zaori se dotle nečuvena pesma ‘Srpska mi truba
zatrubi u tova selo Drenovo’.”
Vojvoda veleški, Vasilije Trbić, narodni
poslanik i istaknuti obaveštajac, učesnik bitke u Drenovu
O pesmi je samo to napisao, a isti je tekst
i u Memoarima, ali ni u jednom ni u drugom ne pominje da je
svirala truba. Malo je čudno da o tome ne piše više, pretpostavljam da je u
pitanju surevnjivost prema Babunskom, koji već u to vreme nije bio među
živima[6].
Za razliku od vojvode Trbića, Dragiša M.
Stojadinović pesmi posvećuje čitavo poglavlje u svome rukopisu i daje tekst
pesme u celini. Sa tim rukopisom bio je upoznat vojvoda Trbić i verovatno ga je
čitao, jer Stojadinović je nastavio da istražuje šta se sve dogodilo u borbi u
Drenovu i to na osnovu Trbićevog članka u Južnom pregledu.
Selo
Drenovo iz doba Balkanskih ratova
Ta borba je izazvala veliki interes u svetu
i Srbija je zbog nje imala niz diplomatskih komplikacija, a sam Dragiša to opisuje:
„Posle borbe na Drenovu iz Skoplja dođe nam pismo puno prekora i pretnje što se
nismo držali naredbe, već smo napali selo Drenovo. Poraz bugarske čete vojvode
Stevana Dimitrova i požar sela Drenova dao je Bugarskoj materijala za novu strašnu
uzbunu u celoj Evropi. Pašića su Velike Sile napale u Londonu i on se našao u
veoma nezgodnom položaju za odbranu. Pismo se završavalo pretnjom da će nam obustaviti
dalja izdržavanja i snabdevanje i da ćemo, čim se prebacimo u Srbiju biti uzeti
na odgovornost, ako odmah, bez ikakvog odlaganja, ne prekinemo svaku akciju i
povučemo se u planinu. Mesto pohvale za našu veliku pobedu u Drenovu, dobismo
grdnju i pretnju.”[7]
Selo Drenovo danas
Dragiša M. Stojadinović celoga života bio je vezan za dane
provedene u četovanju, uvek je bio uz svoje drugove. Do poslednjeg dana života
mislio je na njih, brinuo se da se sačuva sećanje na te junake i mučenike, koje
je sa velikom ljubavlju opisivao iznoseći njihove vrline i mane, jer uz njih se
borio u mnogim bitkama.Jedan od njegovih najboljih prijatelja bio je autor pesme,
istaknuti četnik Jovan Grković – Gapon, u monaštvu Jeremija, đakon niške i šabačke
episkopije, rodom iz Orahovca prizrenskog. Poginuo je u borbi na Kumanovu 1912.
godine zajedno sa vojvodom Doksimom Mihajlovićem, učiteljem iz
Galičnika, pri jurišu na Nikuljanski vis kod Čelopeka. Stojadinović je 1968.
godine, par meseci pre smrti, uputio pismo predsedniku opštine u Orahovcu, da
ga zamoli da jednoj ulici u gradu da ime njegovog druga Gapona.[8] Sukobi na Kosovu i Metohiji onemogućili
su me da saznam da li je jedna ulica u Orahovcu nazvana njegovim imenom.[9]Dragiša M. Stojadinović navodi da je pesma u
originalu glasila [10]:
СРПСКА МИ ТРУБА ЗАТРУБИ ВО ТОВА СЕЛО ДРЕНОВО
Српска ми
труба затруби во това село Дреново:
СпремЬте
се, спремЬте четници, силна ће борба да буде!
Најнапред
иде пред чета Јован Бабунски војвода.
За њим иде
пред чета Васил велешки војвода.
Викна, извикна
Бабунски: Дижите село оздола!
Дижите село
озгора! Тува је Стеван Димитров!
Извика Јован
Бабунски: Предај се море Стеване!
Jovan
Stojković Babunski u Solunu 1918

Dragiša M. Stojadinović[3], koji je takođe učestvovao u borbi u Drenovu između ostalog je napisao i deo koji se odnosi na nastanak pesme: „Na glas prvih pušaka koje zapucaše, naš trubač u gornjem delu sela zasvira sam, bez ičijeg naređenja: Napred! Paljba počinja! Ovaj trubni znak odjeknu preko malog sela i razli se niz doline i bregove i izmešan sa hukom Topolke i Drenovske reke, izgubi se preko krševa opominjući Bugare i meštane, da je ovo kolevka srpskih Nemanjića, rodno mesto Kraljevića Marka, da je ovo zemlja srpska bila i da će srpska ostati.

Српска ми
труба затруби во това село Дреново:
СпремЬте
се, спремЬте четници, силна ће борба да буде!
Најнапред
иде пред чета Јован Бабунски војвода.
За њим иде
пред чета Васил велешки војвода.
Викна, извикна
Бабунски: Дижите село оздола!
Дижите село
озгора! Тува је Стеван Димитров!
Извика Јован
Бабунски: Предај се море Стеване!
Не ти се предавам, Вардарски ја сам војвода!
Викна, извикна Василе: Предај се, предај
Стеване!
Да не ти огањ изгори, да не ти главу скидамо!
Вака му збори Стеване: Не се предавам Василе,
Оти не жалам главата, оти сам јунак поголем.
Ама ме пусти на ридот, не ме сардисај в селото,
там да се види поарно, ко је повећи јунакот!
Не лудој море Стеване, зар да те пустим да бежиш,
Да кољеш мирне сељане, да јуриш жене велешке.
Викна, извикна Василе: Фрљајте бумби четници!
Док они ово говоре Јовча Јорданов стар четник
и Бацко млади киниса на кућу бумбе бацају
Пукнаше пусти бумбите, јекну ми Лисец планина.
Тада ми викна, извикна војвода Стеван Димитров:
Тој ми је геројство, Србите, со бумби да ме тепате
Ајдемо горе на ридот на равна нога да сме сви.
Викна му Петко војвода: Да молчиш старо магаре,
Колко те време тражимо, зар да те сада пустиме?
Док они ово говоре, Катранџи Коста Теовац
И млади Донче Ореовац, на кров се куће качише
Те сину огањ под кровом осветли ноћу Дреново.
Док кућа гори Стевану, Стеван ми виче преклиње:
Јованче, брате, трешњевче, грев да ти буде на душа,
Ако ми патот не даваш! Со Петра брата твојега
Зима и лето целото заједно леба једовме.
И тебе прашам војводо, од среди села во Азот,
Петко те викат, такали? Пуштај ме Петко на ридот!
Викна му Петко војвода: Глава ти сакам Стеване!
Колико утри ден да дојде, ће да те једат кучиња.
Оти се Петко не враћа во дома сЬ дражим ручиња.
Пукна ми с пушка Драгиша, што добар стрелац беше тој,
И скрши пушка Стевану. Заплака Стеван Димитров:
Е браћо моја, дружино, лоша нас судба стигнала.
Док српска труба трубеше, Дреново село гореше,
А када кућа изгоре, где Стеван главу кријеше
Изгори Стеван с четници и сите туна згинуше.
Коне му главу одсече, со торба њу ми понесе
Да гледат села велешка, да нема више Стевана,
Да коље народ по села, да јури жене велешке.
Викна ми сада Василе: Ајдемо моја дружино,
то што смо овде сторили, во песна ће се испеје,
Нека се прича и знаје за живот Србин не хаје.
Док чета гором одеше Дреново
село гореше.
Pesma „Srpska mi truba zatrubi” ispevana je
u dijalektu srpskog jezika, koji se govorio u južnim predelima zemlje.[11]
Video link prve verzije pesme
Postala je odmah popularna i pevana je u svim ratovima, ali
vremenom je skraćivana, menjana i prilagođavana prilikama u kojima se narod
nalazio, ali početak je uvek bio isti „Srpska mi truba zatrubi/ U onom selu
Drenovu/ Sprem’te se, sprem’te četnici/ Silna će borba da bude/ Najnapred ide
pred četom/ Jovan Babunski, vojvoda”.Posle Drugog svetskog rata bila je jedna od zabranjenih pesama,
jer se smatralo da je to himna četnika, a ime vojvode Babunskog često je
zamenjivano sa imenima drugih četničkih vojvoda. Najčešće je to bilo ime
generala Dragoljuba Draže Mihailovića[12], ponekad se menjalo ime sela, ali je najčešće
zadržavano ime Drenovo.
Video link druge vezije pesme
Četnici
se nikada nisu predavaliDo nedavno (misli se poslednje godine komunističke
Jugoslavije – primedba priređivača), svi, koji su je
pevali pesmu „Srpska mi truba zatrubi”, zajedno sa muzičarima, u najboljem slučaju,
provodili su bar jednu noć u zatvoru, ali pesma je nastavila da traje kao i kult
srpskih četnika. Bili su to mladići, često istaknuti intelektualci[13] i
oficiri[14], ali
pre svega patriote spremne da pred neprijateljem nikada ne odstupe. Nikada se
nisu predavali, poslednji metak nisu čuvali za sebe, već bi ga ispalili u
najbližeg neprijatelja, a sebi, sopstvenom rukom, pred zaprepašćenim protivnicima
prerezali nožem grlo. Mnogi od njih završavali su život bacajući se u vatru,
dok su pevali slobodi[15].
Najpoznatije
četničke vojvode od početka 20. veka do Prvog svetskog rata
Zbog te svoje hrabrosti uživali su u svim
vremenima veliki ugled u narodu. Svoje žrtvovanje smatrali su za čast, a
podvige za dužnost. Zbog negativne konotacije naziva četnik posle Drugog svetskog
rata, upotrebljavan je sinonim komita. Imena tih junaka sa početka 20. veka su
zaboravljena, a jedini trag o njima sačuvan je u nazivima ulica. Malo je
gradova, koji nisu imali ulice sa njihovim imenima, ali u mnogim mestima ulice
i danas nose imena vojvode Brane, Bogdana, Savatija, Bacete, Dovezenskog,
Skopljanca, a malo ko zna ko su bile te vojvode, mada se sa pijetetom, u
posleratnim vremenima govorilo o vojvodi Vuku i Voji Tankosiću. Nekada, na početku
20. veka, četničke bitke i njihove pogibije bile su obeležene mnogobrojnim
spomenicima, ali danas ih je malo sačuvano. U Beogradu je spomenik
vojvode Vuka, a najstariji spomenik nalazi se u Šapcu. U samom centru grada
podignut je obelisk prvim srpskim četnicima daleke 1908. godine. Prosto je
neverovatno da nije srušen ni u Prvom ni Drugom svetskom ratu ni posle rata,
ali malo Šapčana zna za njega, iako svakodnevno prolaze kraj spomenika, koji stoji
skriven u zelenilu malog parka.
Potrebno je istaći da je među četnicima bio veliki broj muzikalnih
ljudi, čak i u njihovoj zakletvi, kako je opisuje Pera
Ž. Ilić, dominirala je muzika, jer bili su mladi i voleli su
pesmu[16]. Prelepa je i tragična priča o četniku,
Ličaninu, Petru Maričiću –Momčiloviću iz Korenice[17], koji umire sa svojim drugovima pevajući.Mnoge četničke pesme su zaboravljene ili su postale makedonske
narodne pesme, jer se zaboravilo da su ih pevali Srbi, bilo da su se nazivali Šumadinci,
Makedonci, Kolubarci, Mačvani, Sremci, Crnogorci, Banaćani, imali su istu veru
i govorili su istim jezikom, koji se razlikovao u naglasku i korišćenjem broja
padeža.
Treća verzija pesme Spremte se, spremte četnici, video link
To je bio srpski jezik i pesme su bile srpske sa Kosova, iz Šumadije
ili Makedonije, a to je svojim radom
na prikupljanju pesama pokazao i kompozitor Stevan Stojanović Mokranjac.
Podsećam da je imao mnogo prijatelja među istaknutim četnicima, među kojima je
bio i inicijator Četničke akcije, beogradski lekar doktor Milorad
Gođevac.Sigurno je da je Mokranjac mnogo puta pevao pesmu „Srpska mi truba
zatrubi”, kada se posle sastanka beogradskih masona vraćao sa Gođevcem, koji se
svakodnevno nalazio sa četnicima po beogradskim kafanama. Pa i zbog toga trebalo
bi stvoriti mogućnost, da se na muzičkim svečanostima „Mokranjčevi dani” u Negotinu,
posle mnogo godina, izvede u celini pesma „Srpska mi truba zatrubi”, čija je
melodija sačuvana, a i tekst, zahvaljujući Negotincu, Dragiši M. Stojadinoviću.
Poslednja, najnovija verzija čuvene
pesme
* * * * * *
* *
* Napomena priređivača
Veljka Đurića Mišine:
Stevana – Stevu Jovičića (preminuo 19. januara 2018. godine)
sam upoznao davne 1983. godine, bilo je to vreme kada je on radio u Arhivu Jugoslovenske
kinoteke u Košutnjaku, a ja u Istorijskom muzeju Srbije. U narednim
godinama u povremenim razgovorima uverio sam se u to koliko on dobro poznaje
srpsku istoriju. Kasnije je sarađivao sa Miomirom Mikijem Stamenkovićem,
pomogao je stvaranje dokumentarnog filma o Dragiši – Giletu Cvetkoviću,
predsedniku Jugoslovenske kraljevske vlade koja je 26. avgusta 1939. stvorila
Banovinu Hrvatsku i 25. marta 1941. godine potpisala pristupanje Kraljevine Jugoslavije
Trojnom paktu. Poznato je da je snimio i dokumentarni film o znamenitom Dragiši
M. Stojadinoviću. Razgovarali smo o potrebi snimanja jednog dugometražnog dokumentarnog
filma o istoriji četničkog pokreta do 1918. godine ali su nas poslovni putevi
razdvojili kada sam otišao na Filozofski fakultet Univerziteta u Prištini. Pomagali
smo, svako na svoj način, Stojanu Stojčiću na scenariju serije o kralju
Aleksandru Karađorđeviću. S obzirom da sam od Steve čuo mnogo vrednih podataka
i da mi je poklonio nekoliko svojih filmskih radova i tekstova, povodom godišnjice
od upokojenja i u znak sećanja na njegovo stvaralaštvo pripremio sam za
objavljivanje njegov kratak rad o istorijatu četničke himne „Srpska mi truba zatrubi
vo tova selo Drenovo”!
* * * * * *
* *
……………………………………….
[1] Vasilije Trbić –
vojvoda Vasil veleški (1881–1962), četnički vojvoda, narodni poslanik istaknuti
obaveštajac u Drugom svetskom ratu. Završio je bogosloviju u Kareji, bio je
monah u Hilandaru, a zbog ubistva bugarskih kaluđera, pre glasanja o predaji
manastira Bugarima morao je da pobegne iz Svete gore. Učestvovao je u Četničkoj
akciji od početka. Borio se u svim ratovima. Karađorđevom zvezdom sa mačevima odlikovao ga je lično regent
Aleksandar Karađorđević na Solunskom frontu. Kao narodni poslanik bio je osuđen
na robiju zbog svojih antinemačkih stavova. Posle napuštanja zemlje 1941.
godine, prvi je uspostavio iz Carigrada vezu sa svojim obaveštajcima u Jugoslaviji
i obavestio Zapadne saveznike o pukovniku Dragoljubu Draži Mihailoviću. Svoj burni
život opisao je u rukopisu pod naslovom „Memoari, kazivanja i doživljaji
vojvode veleškog”, čiji se originali nalaze u Narodnoj biblioteci Srbije
i Arhivu Srpske akademije nauka i umetnosti. Prvi deo rukopis pripredio je prof.
dr Aleksandar Drašković 1996. godine pod naslovom Sećanja
i doživljaji vojvode veleškog, potom je Društvo „Nova iskra” 2013.
objavilo prvi deo rukopisa kao troknjižje a 2018 drugi deo, takođe kao troknjižje.
[2] Vojvoda Vasilije
Trbić, Memoari, knjiga 1, Beograd 1996, str.
110.
[3] Dragiša M. Stojadinović
(1886–1968), rođen u Jasenici kod Negotina, završio je gimnaziju u Zaječaru, a
studije prava u Beogradu. Bio je jedan od najistaknutijih četnika u Četničkoj
akciji u periodu 1905–1907. godine. Učesnik je svih velikih bitaka, kao i bitke
u selu Drenovu. Prvi je pisao o teškom životu srpskih četnika i to objavio u Delu 1908. godine. Od 1907. godine aktivno
se bavio publicistikom. Učesnik je svih ratova i među prvima je odlikovan Karađorđevom
zvezdom sa mačevima, a nosilac je i drugih najviših odlikovanja za hrabrost.
Bio je vrstan fotograf i filmski snimatelj. Osnovao je i bio šef Kinematografske
sekcije Srpske vojske na Solunskom frontu. Snimio je i prve filmove u boji u
Kraljevini Jugoslaviji. Posle Prvog svetskog rata posvetio se politici. Sukobio
se sa Nikolom Pašićem zbog korupcije i izazvao je više kriza njegove vlade. Kao
narodni poslanik bio je osuđen na robiju zbog sukoba sa Milanom Stojadinovićem
zbog njegove pronemačke politike i sa knezom Pavlom Karađorđevićem oko zaštite
interesa maloletnog kralja Petra II Karađorđevića. U obnovljenom Solunskom procesu
1953. godine suprostavio se vlastima, kad su pokušali da ga okrive da je učestvovao
u lažnom svedočenju protiv pukovnika Dragutina Dimitrijevića Apisa. Do kraja
života pisao je svoje uspomene na dane četovanja („Kroz sultanove pašaluke”),
ratovanje i o svom sukobu sa „Crnorukcima”, ali ni jedno delo mu nije
objavljeno.
[4] Stevan Jovičić, S
kamerom i puškom Dragiša M. Stojadinović, Beograd 1999, str. 39.
[5] Južni pregled, broj 6-7, Skoplje 1930, str. 327.
[6] Jovan Stojković – vojvoda Babunski
(1875–1920) završio je Učiteljsku školu u Beogradu. Bio je srpski učitelj u Tetovu,
ali pod pritiskom Bugara napustio je posao i pridružio se srpskoj Četničkoj akciji
1905. godine. Objedinio je akcije srpskih četnika na desnoj obali Vardara, a
posle borbe u Drenovu 1907. godine proslavio se u celom Srpstvu. Bio je jedan
od najslavnijih srpskih četnika, a posebno se istakao kada je sa Tankosićem u
prvoj noći Prvog svetskog rata odbranio Beograd .
Bio je poslednji srpski vojnik koji je napustio teritoriju Srbije, prilikom
povlačenja preko Albanije. Odlikovan je Karađorđevom zvezdom, Legijom
časti i drugim
srpskim i stranim odlikovanjima. Preminuo je 1920. godine posle atentata koji su
na njega izvršili pripadnici bugarske organizacije VMRO.
[7] S. Jovičić, n. d., str. 44.
[8] Isto, str. 46.
[9] Stevan Jovičić pisao je ovaj tekst
1998. godine!
[10] Isto, str. 39–41.
[11] Makedonski književni jezik stvoren je
tek posle Drugog svetskog rata (1946, primedba priređivača) kada je formirana
Narodna Republika Makedonija. Dijalekt u kome je izvorni oblik pesme i sada se
koristi u južnim delovima Srbije, tako da se ne može reći da je pesma na
makedonskom jeziku.
[12] Jedna od verzija pesme glasi: „Srpska
truba mi zatrubi iz toga sela Drenova/ Sprem’te se, sprem’te četnici, silna će
borba da bude/ Zagrmi Draža vojvoda, bacajte bombe četnici/ Iz ove naše pobede
rađa se sunce slobode”./
[13] U četničkim odredima borili su se
novinar Miomir Milenović, Ljuba Jovanović – Čupa, Ilija Šumenković, hemičar
Dragomir Jekić – vojvoda Dejan, Dušan Dimitrijević – vojvoda Dule, srpski mitropolit
Josif Cvijović, pesnik Milan Rakić, književnik Stanislav Krakov i drugi.
[14] Vojin Popović – vojvoda Vuk, Voja
Tankosić, Jovan Naumović – vojvoda Ivan Osogovski, Borislav Paštrović – vojvoda
Borko, Alimpije Marjanović, Kosta Todorović i drugi.
[15] Jovanović Branivoj – vojvoda Brana
(1883-1905), srpski oficir, učesnik Majskog prevrata, koji se među prvim oficirima
priključio Četničkoj akciji. U borbi sa Turcima u selu Petraljici kod Krive
Palanke ostao je poslednji i kad je ispalio poslednji metak, polomio je oružje
i bacio se u vatru pred zaprepašćenim neprijateljima pevajući: „Slobodo mila
draga, oj/ Za tebe daću život svoj”. To je bila svečana pesma srpskih četnika,
ali je potpuno zaboravljeno i potisnula je pesma „Srpska mi truba zatrubi”.
[16] „Neću opisivati strogi uskočki život,
ali dodirujem onu tačku koja je važna, pa i najvažnija u četničkom životu. A to
je zakletva četnika pred borbom. Sami četnici su to komponovali i svakodnevno
igrali. Gotovo u svakoj četi bio je po neki koji je znao svirati u ma kakav
narodni instrument, violinu, u frulu ili šupeljku. Pre početka zakletve dotični
odsvira neku vrsta zbora. Zatim se četnici skupljaju na zborno mesto. Jedan
koji predstavlja vojvodu, ćuteći rukama pokazuje da odnekle ide neprijatelj.
Svirač zasvira neku tužnu melodiju, a četnici, tiho, u sebi, šapuću neku molitvu
ili zakletvu i posle kratkog vremena licem se jedan prema drugom okrenu, kleknu
na koleno, a pored desnog kundak puške dođe na zemlju, a cev naslonjena na
rame. Melodija sve tužnija opija i zanosi, a četnici sa uzbuđenjem zagrle jedan
drugog i tako u zagrljaju provedu nekoliko trenutaka, a ti trenuci kazuju:
Jedan za sve svi za jednog. Odmah posle toga svirač počne veselu dvotaktnu igru,
a četnici prvo svaki za sebe, za tim po dvojica, a docnije i više njih zajedno
izvode razne borbe i junačenja. Prvi pokreti su puškom u vazduhu, zatim radnje
odbrane i napada. Posle toga zasukivanje rukava i glađenje brkova, nameštanja
kape na jednu stranu glave, pucanje u sedećem, klečećem i ležećem stavu. Zatim
lomljenje oružja, uništavanje municije i spremanje bombi, stav za bacanje bombi
i t.d. A kad se to svrši, svi se uhvate u kolo, igraju i najobičnije
pevaju: Đurđelin, Đurđelin, Stanče ubavo!/ Ti li bi, ti li bi, sinoć na voda?
Za vreme igre kolo ide uvek na jednu stranu, a u petom taktu, za vreme pauze,
svi četnici podviknu: uf ili of, i jednovremeno udare jako nogom o zemlju, a zatim
kolo kreće na drugu stranu. U mnogim slučajevima četnici igraju s puškom o
ramenu, a to samo onda kaže mi Petko, kad polazimo i znamo da ćemo toga dana
imati borbu.” („Vojvoda Petko Ilić”, Južni pregled, Skoplje 1930, broj 8-9,
str. 339–340.)
[17] Petar Maričić-Momčilović,
Ličanin iz Korenice, poginuo je u borbi na Gulinačkom vrhu u Makedoniji 1905.
godine. Bio je najpoznatiji pevač među četnicima. Kada je ranjen, trojica četnika
ostanu s njim zajedno da umru i da zadrže Turke, dok četa ne zauzme povoljan položaj
za borbu. Četnici su bezuspešno pokušavali da ih izvuku iz obruča, jer je Momčilović
svojim rodoljubljem i divnim glasom bio duša čete. Nisu uspeli, pošto su Turci
iz Kumanova dovukli artiljeriju i tek tada usmrtila Momčilovića i četnike koji
su se celoga dana borili i štitili svoju četu
Izvor:Između sna i jave

